Spend some hours per week for one year, some days per month or some weeks in a completely French environment, that's it an immersion, a true language bath. The result is guaranteed if enough commitment and time is invested:
- a complete attention,
- caring about the detail,
- the pronunciation, the phonetics, the "u" and the r" in "arbre" and "rue",
- some phone calls or webcam to French-speaking people who don't speak a word of English,
- some recording video clip of yourself in front of the webcam to hear yourself speaking French, listen to your own defects, and to correct them with the teacher on the spot in an iterative manner,
- some practical applications,
- French keyboarding on a QWERTY keyboard,
- some written exercises...
/

Passer quelques heures par semaine pendant un an, quelques jours par mois ou quelques semaines dans un environnement complètement français, c'est ça une immersion, un véritable bain de language. Le résultat est garanti si l'engagement et le temps investis sont suffisants:
- une complète attention,
- un soin du détail,
- la prononciation, la phonétique, les "u" et les "r" dans "arbre" et "rue"
- des coups de téléphone ou de caméra internet à des francophones ne parlant pas du tout anglais,
- des enregistrements clip video de soi-même en face de la webcam pour s'entendre parler en français, écouter ses propres défauts, et les corriger avec le professeur immédiatement de manière itérative,
- des applications pratiques,
- taper en français sur un clavier QWERTY,
- des exercices écrits...

Extrait du Contenu des programmes
Extrait de bain de langage

Member/membre
Procedure/procédure
Register/souscrire
Log in/entrer
visits/visites
The use of the site implies your acceptance of the rules of use/ L'utilisation du site implique votre acceptation des règles d'utilisation.
Copyright © 1998-2017 Dr.Nolasque.  All rights reserved./Tous droits réservés.